Sanat lyrics search

Outlaws - Knoxville Girl sanat lyrics

Kieli: 
Taiteilija: 
Outlaws - Knoxville Girl Amazon
Outlaws - Knoxville Girl katsella YouTubessa
Outlaws - Knoxville Girl kuunnella Soundcloud

Knoxville Girl

The fog rolls in the morning
I can hardly find my way
Home to where the heart is
The words can't begin to say
Enough about the gentle way
You always take me in
Long and narrow winding road's
Got to take me home again
 
Go down, go down
Knoxville girl
With that dark and rovin' eye
Go down, go down
Knoxville girl
'Cause I know
You'll never be my bride
 
I met a little girl in Knoxville town
A town that I knew well
Feelin' good like I should
And to her love I felt
Time was long she lay there by my side
Held me close within her arms
And kept me satisfied
 
So on it goes and no one knows
Why heartache never ends
Above all that you will get
Exactly what it lends
Time has come to steal my love from me
In this pain I will remain
And sing this misery
 

Enemmän sanat lyrics artistin: Outlaws


Kun kuvakkeet oikeassa sivupalkissa voit katsella, kuunnella tai netistä Knoxville Girl musiikkitiedoston tai CD.

Jos haluat ladata musiikkia voit klikata mp3-kuvake oikealla sivupalkissa.


Sanoitukset voi käyttää vain henkilökohtaiseen tai koulutukseen. Outlaws sanat lyrics tekijänoikeus on omistajan tämän laulun.



Enemmän sanat lyrics

My Little World

Birds and bees and apple trees are things
Money doesn't buy, but sunshine brings
Oh, how beautiful a day can be
When you say the one you love is me
 
Here we are - free to go
When you say you love me so
 
I just love my little world
I don't need no new sensations
All I want's the simple life
Loving you's a sweet temptation
 
I just love my little world
I don't need no new sensations
All I want's the simple life
Loving you's a sweet temptation.
 
We're not rich, buy everything is fine
I'm sure the one I love is mine
I don't need to be a millionaire
Money doesn't make a love affair
 
Here we are - free to go
That's what makes me love you so
 
I just love my little world
I don't need no new sensations
All I want's the simple life
Loving you's a sweet temptation
 
I just love my little world
I don't need no new sensations
All I want's the simple life
Loving you's a sweet temptation
 
I just love my little world
I don't need no new sensations
All I want's the simple life
Loving you's a sweet temptation
 

Kesärenkaat

Asfaltti polttaa
ja sä oot kuuma ku grilli.
Kyytiin tuun sut ottaa,
meno on kaikkee muuta ku chilli.

Täydellinen rantasää
ja niin mustat lasit, ettei alta nää
kuin sut,
ja muuta en tarttekaan,
kadotaan kahdestaan...

Nurmille niittyjen,
rannoille järvien
mä sut mun messiin hakee
tu-u-uun!

Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
(U-u-uu!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan.
(U-u-uu!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
(U-u-uu!)
Me eletään tää kesä kerran vaan.

Ei oo pakko nukkuu,
kun ihan muut jutut pyörii päässä.
Sun kans hyvältä tuntuu,
mut liian kuuma on vaatteet päällä.
Tää on ihan hullua,
miten helpolta voikaan tuntua.
Sun sanat päässäni kuulen vaan:
Huomenna uudestaan...

Nurmille niittyjen, (Wou, wou!)
rannoille järvien (Wou, wou!)
mä sut mun messiin hakee
tu-u-uun!

Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
(U-u-uu!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan.
(U-u-uu!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
(U-u-uu!)
Me eletään tää kesä kerran vaan.

Kesäkumibiisi kakstuhattaneljätoista!
Bum!
Kun sut kyytiin
pihast poimin,
oot niin kuuma, että rikot ilmastoinnin.
Lämpötila ja jokin muukin nousee kattoo,
kun sua kattoo,
tuntuu vaan, et tahtoo
heittää loputkin kledjut pois,
ja näköjään sun mieles samat metkut ois,
kun sä teet just noin,
must tuntuu, että maan päälle
laskeutunut Venus ois.
Veneel tai rannas tai ihan mis vaa,
jos ei mestaa löydy, juostaan himaan kilpaa.
Siel ei voi ketään suuttuu,
kun porukatki on kattomassa Neljää Ruusuu...
(Höhö)

Nurmille niittyjen,
rannoille järvien
mä sut mun messiin hakee
(hakee, hakee, hakee, hakee)...
tu-u-uun!

Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
(U-u-uu!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan.
(U-u-uu!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
(U-u-uu!)
Me eletään tää kesä kerran vaan.
(Me eletään tää kesä kerran vaan.)

Shine A Light

Saw you stretched out in Room Ten O Nine
With a smile on your face and a tear right in your eye
Oh, couldn't see to get a line on you
My sweet honey love

Berber jew'lry jangling down the street
Make you shut your eyes at every woman that you meet
Couldn't seem to get a high on you
My sweet honey love

May the good Lord shine a light on you
Make every song (you sing) your favorite tune
May the good Lord shine a light on you
Warm like the evening sun

When you're drunk in the alley, baby
With your clothes all torn
And your late night friends
Leave you in the cold gray dawn
Just seemed too many flies on you
I just can't brush them off

Angels beating all their wings in time
With smiles on their faces
And a gleam right in their eyes
Whoa, thought I heard one sigh for you
Come on up, come on up, now
Come on up, now

May the good Lord shine a light on you
Make every song you sing your favorite tune
May the good Lord shine a light on you
Warm like the evening sun

May the good Lord shine a light on you
Make every song you sing your favorite tune
May the good Lord shine a light on you
Warm like the evening sun

The Art Of Dreaming

The blossom I have been
Is arranging a part of
Of dreaming I began
Began to take care of
 
The blossom I have broken
Is a token to be free
 
Capture me
 
I'm so possessed
I'm so possessed
 
The colours I have seen
Are appropiate partners
Of sin I don't see
My scene of reality
 
The colours paralyse me
Make my eyes fray to be blind
 
Catch your mind
 
I'm too possessed
I'm too possessed
 
And I'll bring you
Presents from the inside
And I'll bring you
Presents from the inside out (It wasn't me)
 
And I'll bring you
Presents from the inside (It wasn't me)
And I'll bring you
Presents from the inside out
 
Yes I'm sorry
Though it wasn't me
Yes I'm sorry
Though it wasn't me (It wasn't me)
And I'm sorry (It wasn't me)
Though it wasn't me (It wasn't me)
Yes I'm sorry (It wasn't me)
Though it wasn't me
It wasn't me
It wasn't me