Sanat lyrics search

Adnan Karim - Namakay nali bo salim sanat lyrics

Kieli: 
Taiteilija: 
Adnan Karim - Namakay nali bo salim Amazon
Adnan Karim - Namakay nali bo salim katsella YouTubessa
Adnan Karim - Namakay nali bo salim kuunnella Soundcloud

Namakay nali bo salim

قوربانی تۆزی ڕێگاتم، ئەی بادی خۆش مروور!
ئەی پەیکی شارەزا بەھەموو شاری شارەزوور!
To dust from your under feet, You're well-informed in the whole neighbor of Sarazwr,
 
ئەی لوتفەکەت خەفی و ھەوا خواەو ھەمدەمە!
وەی سروەکەت بەشارەتی سەر گۆشەیی حوزوور!
You're as sensitive as refreshing breeze. Send out a good omen to these who are waiting for you in the angle of your house
 
ئەی ھەم میزاجی ئەشکی تەڕ و گەرمی عاشقا ن!
تۆفانی دیدە و شەرەری قەلبی وەک تەنوور!
You are the mood and sense of the love. You're the wind of my breath and omen of those who sit with loneliness,
 
گاھێ دەبی بە ڕەوح و دەکەی باوەشێنی دڵ
گاھێ دەبی بە دەم، دەدەمێنی، دەمی غوروور
Sometimes you're the spirit to keep my heart colder, And sometimes you lose your temper and starts vanity,
 
مەحوی قەبووڵی خاتری عاتر شەمیمتە
گەردی شیمال و گێژی جەنووب و کزەی دەبوور
Mahwi has its fragrant smile. The winds and storms of the west is wandering for you,
سووتا ڕەواقی خانەیی سەبرم، دڵ و دەروون
نەیماوە غەیری گۆشەیی، زیکرێکی یا سەبوور
My heart is ruined with my aspirations. There are no seats to rest my worries
 
ھەم ھەم عەنانی ئاھم و، ھەم ھەم ڕیکابی ئەشک
ڕەحمێ بەم ئاەو ئەشکەبکە! ھەستەبێ قوسوور!
My passion and patience have gone. The tears of wakefulness is my friend,
 
وەک ئاھەکەم دەوان بە! ھەتا خاکی کۆیی یار
وەک ئەشکەکەم ڕەوان بە! ھەتا ئاوی (شیوەسوور)
My breeze gets rushed until you get my house, Be the tear and flow on to Shewaswr's dales
 
بەو ئاوەخۆت بشۆ، لەکودووراتی سەرزەمین
شاد بن بەوەسلی یەکدی؛ کەتۆی تاھیر، ئەو تەھوور
When you get there, bathe and rest with Shewasswr’s house and get to know each other
 
ئەمجا مەوەستەتا دەگەییەعەینی (سەرچنار)
ئاوێکەپڕ لەنار و چنار و گوڵ و چنوور
Then head to Sarchnar hot spring, the place where excitement and amusement are existing,
 
چەشمێکەمیسلی خۆر کە لەسەد جێ، بەرۆشنی
فەورانی، نووری سافەلەسەر بەردی وەک بلوور
The fountain is like the flawless sun. It glows with a lot of rays
 
یا عەکسی ئاسمانەلەئاوێنەدا کەوا
ئەستێرەکانی ڕابکشێن وەک شەھابی نوور
Sarchnar is a nail-mirror, it reflects the stars in the sky
 
یا چەشمەساری خاتری پڕ فەیزی عاریفە
یەنبووعی نوورەدابڕژێنێ لەکێوی توور
It's a blessing God resorts Which comes from the rage mountain,
 
دەم وت دوو چاوی خۆمە، ئەگەر (بەکر ھجۆ)یی ئەشک
نەبوایەتیژ و بێ سەمەر و گەرم و سوێر و سوور
If my tears weren’t bitter and salty then I would say Bakrajo water is my tears,
 
داخڵ نەبی بەعەنبەری سارایی (خاک و خۆڵ)
ھەتا نەکەی بەخاکی (سولەیمانی) یا عوبوور
If you pass by, you should enter Sulaimani because Sulamani is on the top of the city
 
یەعنی ڕیازی ڕەوزە، کەتێیدا بەچەن دەمێ
موشکین دەبی بەکاکۆڵی غیلمان و زوڵفی حوور
The heaven park has its own fragrant breeze, its young and has a sensitive hair as a wool
 
خاکی میزاجی عەنبەر و، داری ڕەواجی عوود
بەردی خەراجی گەوھەر و، جۆباری عەینی نوور
Everything is worth a fortune in Sulimani Their runnels and water are source of my light,
 
شامی ھەموو نەھار و، فوسوولی ھەموو بەھار
تۆزی ھەموو عەبیر و، بو خاری ھەموو بو خوور
Night and day are the season of the year, but the useless dust has covered with gray,
 
شارێکەعەدل و گەرمە، لەجێگێکەخۆش و نەرم
بۆ دەفعی چاوەزارەدەڵێن : شاری شارەزوور
This city is known as to rule with justice and peace around, That's why they named it Sharazwr
 
ئەھلێکی وای ھەیەکە، ھەموو ئ ھھلی دانشن
ھەم نازیمی عوقوودن و ھەم نازیری ئوموور
The people of this city are informative and has a culture, Their people have an intelligent poets who write poems as sensitive as a pearl necklace,
 
سەیرێ بکەلەبەرد و لەداری مەحەللەکان
دەورێ بدەبەپرسش و تەفتیش و خوار و ژوور
Visit to the city and go on the streets, then notice what has happened to the stones and sticks of the city
 
داخۆ دەروونی شەق نەبووە؟ (پردی سەرشەقام)!
پیر و فوتادەتەن نەبووە؟ (داری پیرمەسوور)!
Does Sarshawam's bridge hasn't been distorted yet, Hasn’t the Permaswr's trees got old yet,
 
ئێستەش بەبەرگ و بارەعەلەم داری (شێخ ھەباس)!؟
یا بێ نەواوو بەرگەگەڕواەبەشەخسی عوور!؟
Visit to the sheikh Hayas gravestone. See if he has still visitor on his gravestone,
 
ئایا بەجەمع و دائیرەیەدەوری (کانی با)!؟
یاخۆ بووەبەتەفریقەیی شۆڕش و نوشوور!؟
There are still people who going to Ba's headspring, Or The people scattered right around as the day of judgment,
 
(سەیران) نەزیری گونبەدی کەیوانەسەبز و ساف!؟
یاخۆ بووەبەدائیرەیی ئەنجومی قوبوور!؟
The sky has many bright shining stars, Yet Saywan, shining as it used to be, or it fills with a tomb.
 
ئێستەش مەکانی ئاسکەیە (کانی ئاسکان)!؟
یاخۆ بووەبەمەلعەبەیی گورگ و لوورەلوور؟
Yet, the place of gazelles is existing in rendezvous, or it becomes an ottoman invader base
 
ئێستەش سوروشکی عیشقی ھەیە (شیوی ئاودار)!؟
یاخۆ بووەبەسۆفیی و شکی لەحەق بەدوور؟
The tears of love shed from eyes like wetness dales, or the wetness dale is going to cease like infidel eye of sofi
 
داخو دەروونی سافە، گوڕەی ماوە (تانجەرۆ)!؟
یاخۆ ئەسیری خاکەبەلێڵی دەکا عوبور؟
The Tanjaro's stream has its own power, to flow on as it used to be, or the stream starts to cease the water,
 
سەیرێکی خۆش لەچیمەنی ناو (خانەقا) بکە!
ئایا ڕەبیعی ئاھووە، یا چایری ستوور؟
Visit to the turf of Xanaqa, see if it's still a place for chasing a girls (gazelles)
 
سەبزەلەدەوری گوڵ تەڕە، وەک خەتتی ڕوویی یار!؟
یا پووشی وشک و زوورە، وەکوو ڕیشی (کاکەسوور)؟
Visit to the Xanaqa's garden, see if the pasture is still wet or all straws and dry as a Kaka sur's beard,
 
قەلبی مونەووەرەلەحەبیبانی نازەنین!؟
یا وەک سەقەر، پڕەلەرەقیبانی لەندەھوور؟
Are Xanaqa people still a lovable, or are they evil and ungodly
 
دەس بەندیانەدێن و دەچن، سەرو و نارەوەن!؟
یا حەڵقەیانەسۆفیی مل خوار و مەندەبوور؟
Is Xanaqa's happy as it before, or the happiness is entirely fading as a sofi,
 
مەیلێ بکەلەسەبزەدرەختانی مەدرەسە!
ئەوراقیان موقەددیمەیی شینەیا نەسوور؟
Take a glance at the lonely leaves, have they fallen on the surface of the ground?
 
حەوزی پڕی، کەنائیبی دیدەی منەلەوێ
لێڵاوی دانەھاتووە، وەک سەیلی (شیوەسوور)؟
Is the Xanaqa's pond still full of bright water as my eyes, or is it ruined and clouded with mud like a shewazur
 
ئێستەش کەناری حەوشەکە، جێی باز و کەوشەکە؟
یاریی تیایە؟ یا بووەتەمەعرەزی نوفوور؟
Yet, was there a place to rendezvous in xanaqa, or has this place become the sadness place and melancholic,
 
چاوێ بخەلەسەبزەو و، سێرابی دائیرە!
جێ جیلوەگاھی چاوەکەمەنەرمەیا نەزوور!
Visit to the greenery of chamber-home. Notice it's remains are as green as it used to be,
 
تو خوا فەزایی د ھشتی فەقێکان ئەمێستەکەش
مەحشەر میسالە، یا بووەتە (چۆڵی سەلم و توور)؟
Are there people gathering in a place of monks, or has it become a hostile area
 
واسیل بکەعەبیری سەلامم بەحوجرەکەم!
چی ماوە، چی نەماوە، لەھەیوان و تاق و ژوور؟
Send back my greeting to the old chamber, and notice what happened to my room and my archway,
 
ئەو غاری یارەئیستە، پڕ ئەغیارە، یا نەخۆ
ھەر غاری یارە، یا بووەتەغاری مار و موور؟
Are there any of you in my habitation who has been in our cave, or is it full of strangers and enemies in it,
 
زارم وەکو ھیلال و نەحیفم وەکو خەیاڵ
ئایا دەکەومەزار و بەدڵدا دەکەم خوتوور!؟
I got weak as the shining moon. Can I put in their hearts and their thoughts
 
لەم شەرحی دەردی غوربەتە، لەم سۆزی ھیجرەتە
دڵ ڕەنگەبێ بەئاو و بەچاوا بکا غوبوور
In the sorrowful of pain and in the loneliness of life, the heart should be tears that shed from eyes,
 
ئایا مەقامی ڕوخسەتە، لەم بەینەبێمەوە!؟
یا مەسڵەحەت تەوەققوفەتا یەومی نەفخی سوور!؟
I would love to have a chance to come back to Sulimani to see my people, or should I wait until the day of judgment?
 
حاڵی بکەبەخوفیە: کەئەی یاری سەنگ دڵ!
«نالی» لەشەوقی تۆیەدەنێرێ سەلامی دوور
Secretly informing my stubborn love that I'm in hoping to seeing you again and that's why nali, send a greeting to you
 

Enemmän sanat lyrics artistin: Adnan Karim


Kun kuvakkeet oikeassa sivupalkissa voit katsella, kuunnella tai netistä Namakay nali bo salim musiikkitiedoston tai CD.

Jos haluat ladata musiikkia voit klikata mp3-kuvake oikealla sivupalkissa.


Sanoitukset voi käyttää vain henkilökohtaiseen tai koulutukseen. Adnan Karim sanat lyrics tekijänoikeus on omistajan tämän laulun.



Enemmän sanat lyrics

Crime Scene

ch chillin’ chillin’ where
ch chillin’ chillin’ what
사건은 그때쯤 이었던 걸
떠들썩한 일이었어 nanana
순식간에 벌어져 버렸고
어지러운 흔적만이 lalala
넌 알까 다시 생각
또 반복하면 답은 여기 어디 yeah
빨리빨리 빨리빨리 빨리 모아둬
but 침착하되 여기엔 흘러 넘치는게
hurry hurry hurry 맘만 급해져
 
한 번 더 한 번 더 확인해 볼 것
보이는 건 모두 단서가 되니
힌트도 습관도 okay yeah
설마 이건 uh huh uh huh
 
chilling your love woo woo
왜 내 모든 세포는 baby
너를 자꾸 가리킬까
chilling your love woo woo
왜 내 머리는 자꾸 삐쭉 솟아
say hey chilling your love
chilling your love love
네 멋대로 이러기야
절대 난 너만은 아니랬는데
이젠 너로 어질어질해
chilling your love
chilling your love 소름이 woo woo
 
ch chillin’ 심각해졌어
단순하던 건 좀 더 심화를 거쳐
oh baby 알리바인 확실해 no
넌 또 발을 빼는데 눈에 선명해
한 번 설명해볼래 so tell me
네가 열었어 shh
일급비밀의 password my password
이렇게 보면 참 완벽해
oh you’re so perfect boy
 
무심코 무심코 지나치던 건
모아놓고 보니 널 얘기했지 boy
이젠 또 아닌 척 못 해 yeah
내 느낌엔 uh huh uh huh
chilling your love woo woo
왜 내 모든 세포는 너에게 baby
너를 자꾸 가리킬까
hey chilling your love woo woo
왜 내 머리는 자꾸 삐쭉 솟아
come on
say hey chilling your love
chilling your love love
 
네 멋대로 이러기야
절대 난 너만은 아니랬는데
이젠 너로 어질어질해
chilling your love
chilling your love
소름이 woo woo
 
다들 그렇대 uh huh uh huh come on
chilling your love
ch chilling your love
인정해도 돼 uh huh uh huh come on
chilling your love
ch chilling your love
so chilling your love
 
가만 바라보긴 조금은 어색한 우리
복잡한 내 맘 정리가 필요해
이건 아마 너 uh huh
chilling your love woo woo
왜 내 모든 세포는 baby
너를 자꾸 가리킬까
chilling your love woo woo
왜 내 머리는 자꾸 삐쭉 솟아
say hey
chilling your love
chilling your love love
내 결정은 단 하나야
섬뜩할 정도로 네가 분명해
이젠 네가 아른아른해
chilling your love come on
chilling your love 잡았다 woo woo
 

You're slowly slipping away from me

I can hear you softly breathing as I'm turning in my bed
I low(?) sleep while accusing myself for the things that I said
Really didn't mean to hurt you but I did it anyway
As I think of what did go wrong I still wonder what makes you stay
 
You're slowly slipping away from me
And no one knows how it's gonna be
Will you love me or leave me?
Will you keep on decieve me?
You're slowly slipping away from me
 
Used to be the perfect lovers, seems so many years ago
Don't you ask me what did go wrong 'cause I really don't know
While I try so hard to reach you, you just hide inside yourself
Has the love gone you used to feel, will you put me on the shelf?
 
You're slowly slipping away from me
And no one knows how it's gonna be
Will you love me or leave me?
Will you keep on decieve me?
You're slowly slipping away from me
 
Are you really gonna leave me?
Don't you love me any more?
I wanna cry out in the darkness
Please don't go, please don't go
 
You're slowly slipping away from me
And no one knows how it's gonna be
You're slowly slipping away from me
You're slowly slipping away from me
You're slowly slipping away from me
You're slowly slipping away from me...
 

Ghost Riders in the Sky (movie credits version)

An old cowboy went riding out one dark and windy day
Upon a ridge he rested as he went along his way
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
A-plowing through the ragged sky and up the cloudy draw
 
Their brands were still on fire and their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny and their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
For he saw the Riders coming hard and he heard their mournful cry
 
Yippie yi ohhhhh
Yippie yi yaaaaay
Ghost riders in the sky
 
Their faces gaunt, their eyes were blurred, their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd, but he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky
On horses snorting fire
 
As they ride on hear their cry
 
As the riders loped on by him he heard one call his name
If you want to save your soul from Hell a-riding on our range
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
Trying to catch the Devil's herd, across these endless skies
 
Yippie yi ohhhhh
Yippie yi yaaaaay
 
Ghost riders in the sky
Ghost riders in the sky
Ghost riders in the sky
 

Korttipeli

Me pelataan taas korttia
mun omat ei vaan piilossa
tuu pysymään
ei vieläkään
ei tänäänkään
 
Yks vajaana on suorasta
on ässä ja herttakuningas
sun pisamat
hymykuopat
 
Kun näen sinut niin en haluais ollenkaan
hioa mitään pelitaktiikkaa
olla näin vaan
mä voin hävitä tai voittaa, kuinka vaan
kun osaa sääntöjä en kuitenkaan
sua katselen vaan
 
Sä kysyt miksi en korota
mä haluaisin ihan hulluna
vaan koskettaa sun kasvoja
 
Ja aika on kai tauolla
kuluu minuutit, kuluu tunteja
ei ehditä ees huomata
 
Kun näen sinut niin en haluais ollenkaan
hioa mitään pelitaktiikkaa
olla näin vaan
mä voin hävitä tai voittaa, kuinka vaan
kun osaa sääntöjä en kuitenkaan
sua katselen vaan